2 Kronieken 16:2

SVToen bracht Asa [het] zilver en [het] goud voort, uit de schatten van het huis des HEEREN en van het huis des konings, en zond tot Benhadad, den koning van Syrie, die te Damaskus woonde, zeggende:
WLCוַיֹּצֵ֨א אָסָ֜א כֶּ֣סֶף וְזָהָ֗ב מֵאֹֽצְרֹ֛ות בֵּ֥ית יְהוָ֖ה וּבֵ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֗ח אֶל־בֶּן־הֲדַד֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הַיֹּושֵׁ֥ב בְּדַרְמֶ֖שֶׂק לֵאמֹֽר׃
Trans.wayyōṣē’ ’āsā’ kesef wəzâāḇ mē’ōṣərwōṯ bêṯ JHWH ûḇêṯ hammeleḵə wayyišəlaḥ ’el-ben-hăḏaḏ meleḵə ’ărām hayywōšēḇ bəḏarəmeśeq lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Asa (koning), Benhadad, Damascus, Goud, Zilver

Aantekeningen

Toen bracht Asa [het] zilver en [het] goud voort, uit de schatten van het huis des HEEREN en van het huis des konings, en zond tot Benhadad, den koning van Syrië, die te Damaskus woonde, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּצֵ֨א

Toen bracht

אָסָ֜א

Asa

כֶּ֣סֶף

het zilver

וְ

-

זָהָ֗ב

en het goud

מֵ

-

אֹֽצְר֛וֹת

de schatten

בֵּ֥ית

van het huis

יְהוָ֖ה

des HEEREN

וּ

-

בֵ֣ית

en van het huis

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

des konings

וַ

-

יִּשְׁלַ֗ח

en zond

אֶל־

tot

בֶּן־

-

הֲדַד֙

Benhadad

מֶ֣לֶךְ

den koning

אֲרָ֔ם

van Syrië

הַ

-

יּוֹשֵׁ֥ב

woonde

בְּ

-

דַרְמֶ֖שֶׂק

die te Damaskus

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


Toen bracht Asa [het] zilver en [het] goud voort, uit de schatten van het huis des HEEREN en van het huis des konings, en zond tot Benhadad, den koning van Syrie, die te Damaskus woonde, zeggende:


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!